机译:Panoptic空间和南亚侨民在Jhumpa Lahiri选择的短篇小说中的框架
机译:人文地理:洪帕·拉希里(Jhumpa Lahiri)叙事中的景观符号学
机译:印度的通道洪帕·拉希里(Jhumpa Lahiri)的时空迷失小说
机译:模拟波斯动词形态以改善英语-波斯机器翻译
机译:翻译后殖民时代的过去:巴拉蒂·穆克吉(Bharati Mukherjee),伊丽莎白·努涅斯(Elizabeth Nunez)和尤蓬·拉希里(Jhumpa Lahiri)小说中的移民与身份
机译:伊朗的健康促进医院:波斯语翻译文化适应世界卫生组织下属健康促进医院标准的自我评估形式和内容验证
机译:波斯版“患者额定手腕评估”(PRWE-PERSIAN)问卷的翻译,文化适应,面部和内容有效性